elle - pourquoi seulement elle, je me demande?
toi - votre beauté intérieure, l'enfant intérieur.
vous - le sauvage intérieur appelé
perdu à la passion,
là où vous errez,
perdu, seulement...
she - why only she, you ask of me?
you - your inner beauty, the inner child.
you all - the inner wild
lost in passion
where you wander,
only lost...
ceux-ci stilted le belittle d'expressions la vérité,
et raillez cette langue de l'amour.
mais... mais pourtant...
je - seulement ami, votre believer vrai..
moi - mais pas encore fidèle à vous.
nous - à un niveau plus élevé de l'amour,
avec amour sans conditions.
homme non mortel d'un dieu d'amour!
veuillez trouver rapidement, ma cherie!
soyez à un avec L'aime!
alors vous-même vous trouvez!
translation:
she - why only she, you ask of me?
you - your inner beauty, the inner child.
you all - the inner wild
lost in passion
where you wander,
only lost
those stilted expressions belittle the truth,
and scoff at this language of love.
and yet...
but yet...
I - only a friend, your true believer.
me - but not yet faithful to you.
us - on a higher level of love, with love without conditions.
man is not an immortal god of love!
please quickly know this, my dear!
be at one with Love!
then yourself you shall find!
No comments:
Post a Comment
Please feel free to comment. Any harrassing, racist or sexist comments will be moderated, at the least with strong language conquered by peaceful adjectives.