20150112

Le droit de porter les armes / The Right To Bear Arms (poem)

Quiconque est vivant en paix
décède une vie bien vécue.
Encore celui qui vit par les armes
meurt par de plus grandes armes.
—English translation—
Whoever lives in peace
dies a well lived life.
Yet whoever lives by the gun
dies by larger guns.

This is what the right to bear arms actually means within the context of a volunteer army or equivalent legal enforcement deployment (police, National Guard)

No comments: